
"Som poet och författare har jag bara två regler. Det jag skriver, både mina böcker och det jag skriver här och på min andra blogg på min hemsida, ska vara begripligt, kommet från hjärtat och av känsla. Och det ska vara totalt icke-ironiskt."
Nog för att jag aldrig fattat storheten med Marcus Birro, men jag har alltid trott att det är mig det är fel på. Men nu faller bitarna på plats. Som jag alltid hävdat är Marcus Birro dödstrist, mer pretentiös än Göran Greider och Kristina Lugn tillsammans, och fullständigt hopplös på att uttrycka sig. När jag läser en mening av honom känns det som att jag kommit över nån versöversättning från renässansen som någon haft jävligt svåra problem att tolka.
Komplicerat, forcerat, svårhanterligt. Ja, för att uttrycka det i extrema icke-Birro-ord: Vem vänder du dig till? Egentligen? Du bloggar för fan på svenskafans.com, om inte jag (trots allt bara en medelsvensson, med ibland för mycket fotboll på hjärnan) kan relatera till dina "kupade händer" , hur fan tror du då alla 14-18-åringar som utgör svenskafans huvudgrupp reagerar? Se här, jag bjuder på ett till:
"En stad i kaos bär sin heder som vatten i kupade händer."
Nej, mina vänner, citatet ovan är inget Schulman-ironiserande över Ronnie Sandahl, detta är ack bara en vanlig mening i Marcus Birros bloggande.
Jag skulle kunna sluta här. Men jag måste bara bjuda på ytterligare ett Birro-statement, och mina vänner, nu blir det riktigt tungt:
"Fotboll, kärleken till laget, är som god tröst i kupade händer, framräckt åt en genom ångestmörkret, genom en natt som aldrig vill ta slut."
Detta är ingen ironi. Ni läste väl det första citatet. Marcus Birro hatar ironi!
På hans svenska fans-blogg skall han tydligen reflektera över den italienska fotbollen. Tvivlar på att han överhuvudtaget är insatt i den. Hans bloggande nämner bara lite italiensk "grinta" med jämna mellanrum, som för att motivera varför han har en fotbollsblogg. På svenskafans.com kan man numera också se en banner på högra sidan, "Svarta vykort" av Marcus Birro står det.
Snälla. Vilken jävla avtändning.